: )))))))))))))
И всё-таки мне очень понравился перевод товарища Гоблина ( www.oper.ru ) к фильмам серии “Властелин колец” :)
Особенно некоторые моменты, когда, например, в доме у агента Смита это самый агент подошёл к Фродо и сказал:
- Ну что, Фёдор… Теперь и ты знаешь кунг-фу… :)
Старые комментарии (11)
мне тоже понравилось. я все части пересмотрела с его переводом.посмеялась от души:)
:) Хорошо, когда у людей есть желание и возможность нести свой юмор в массы :) А ещё, мне страшно понравился саундтрек - я вообще ни одного фильма с таким количеством Rammstein'ов не знаю ;)
:) Говорят, многим этот фильм и не нравится - но по мне, очень даже неплох. Юмор вовсе не грубый, и матов нету - так что ребята постарались на славу :)
гы...:) а мне понравилось , но не то , чтобы очень очень, но весело. Особенно отдельные моменты:)
↩ bjutjka:
гы...:) а мне понравилось , но не то , чтобы очень очень, но весело. Особенно отдельные моменты:)
нормально! :) некоторые моменты так просто находки...
или вот это: -войны мои, идите и сейте доброе и вечное! Или вот эта штучка: "-НУ ты и морду наел! -ДА ты глистов выведи и у тебя такая же будет!)))"
Или эти: - Слышь, мужик! Ты дальний свет-то выруби!!! - Шутку понял - смешно! - Гиви Зурабович! Давай, дарагой, давай, пажалуйста! Вот тогда Гиви даст!!! гыы)))